By K. Briggs
A vintage in folklore scholarship prepared in 2 elements. folks Narratives comprises stories advised for edification or pride, yet no longer regarded as factually actual. folks Legends provides stories the tellers believed to be documents of exact occasions.
Read Online or Download A Dictionary of British Folk-Tales in the English Language (Part A, Volume 2) PDF
Best dictionaries & thesauruses books
Die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen.
Horace G. Danner’s A word list of English notice Roots is a compendium of the most-used be aware roots of the English language. As Timothy B. Noone notes in his foreword: “Dr. Danner’s e-book permits you not just to accumulate your passive English vocabulary, leading to note attractiveness wisdom, but in addition can provide the rudiments for constructing your energetic English vocabulary, making it attainable to deduce the which means of phrases with that you are usually not but familiar.
- Power Quotes
- 100 Inspiring Rafflesians, 1823-2003
- Street Talk-1: How to Speak and Understand American Slang (v. 1)
- The SAGE Dictionary of Qualitative Inquiry
Extra resources for A Dictionary of British Folk-Tales in the English Language (Part A, Volume 2)
Norton, Supplementary Collection, no. 63, p. 75. Walter White, All Round the Wrekin (London, 1860), pp. 379–80. Barthomley, Cheshire. TYPE 835A*. A Scottish version of this is recorded in The School of Scottish Studies. There are also three Irish versions. See also “Not So Easy Cured”. THE CLEVER APPRENTICE A shoemaker once engaged an apprentice. A short time after the apprenticeship began, the shoemaker asked the boy what he would call him in addressing him. “Oh, I would just call you master,” answered the apprentice.
In the meantime gypsy man stole pig from the ringleader and hid it. Ringleader went to gypsy woman to pay for barrow, and asked what had happened to pig. Woman led him to place. Reputation spread. Thefts in neighbouring manor, and gypsy woman called in to help. Asked for three meals, to be served by different servants. Counted meals, and servants took it she recognized them. Confessed, and showed gypsy where treasure was hidden. She led mistress of house to treasure. Some young men determined to test her further.
S. No, you must call it Mount Potāgo. And what would you call the well? A. Oh, I would call it well. S. No, you must call it The Fair Fountain. And, last of all, what would you call the house? A. Oh, I would call it house. S. No, you must call it the Castle of Mungo. The shoemaker, after giving this lesson to his apprentice, told him that the first day he had occasion to use all these words at once, and was able to do so without making a mistake, the apprenticeship would be at an end. The apprentice was not long in making an occasion for using the words.